Anschrift Name:
HUSS-VERLAG GmbH
Name:
Julia Mogilevska
Anschrift Strasse:
Joseph-Dollinger-Bogen 5
Anschrift PLZ Ort:
D-80807 München
|
|
Telefon:
Tel. +49 89 323 91-126
|
|
E-mail:
|
Damit die Verständigung bei Gefahrgut sicher klappt
Die Fahrer von Transport – und Logistikunternehmen kommen aus den unterschiedlichsten Ländern und sprechen oft weder Deutsch noch Englisch. Den Mitarbeitern an der Rampe und beim Wareneingang sind deren Sprachen ebenso wenig geläufig. Sich mit Händen und Füßen zu verständigen, ist wenig zielführend, vor allem, wenn es darauf ankommt, dass beide Seiten den Inhalt exakt verstehen. Gefahrguttransporte unterliegen besonderen Vorschriften und stehen zu Recht im Fokus der Kontrollbehörden. Fehlerquellen aufgrund von Verständigungsschwierigkeiten können schwerwiegende Folgen haben.
Das gerade im HUSS-VERLAG erschienene Ringbuch „Die Sprachenhilfe für Gefahrgut“ hilft, diese Lücke zu schließen. Es richtet sich an Verlader und Spediteure mit Gefahrgutaufträgen und sichert die korrekte Verständigung zwischen dem Fahrer und dem Logistikmitarbeiter. Die wichtigsten Sätze und Begriffe werden vom Deutschen in neun weitere Sprachen übersetzt: Auf Englisch, Spanisch, Türkisch, Russisch, Bulgarisch, Albanisch, Rumänisch, Tschechisch und Polnisch kann der Logistikmitarbeiter dem Fahrer beispielsweise zu verstehen geben, dass er die Unterlegkeile entfernen soll oder das Ladegut sichern muss, bevor er weiterfahren kann. Oft wird auch mit Bildern und Symbolen gearbeitet, auf die man zeigen kann und die allgemein verständlich sind. Das vorliegende Buch ist der vierte Teil der „Sprachenhilfe“-Reihe.
Jetzt im HUSS-Shop erhältlich!
Anhang | Größe |
---|---|
Presseinformation_1_HUSS_VERLAG_Die Sprachenhilfe bei Gefahrgut | 913.04 KB |
Die Sprachenhilfe bei Gefahrgut Titelbild | 984.42 KB |